mall inline badge
【大塊】情批(阿尼默) 義大利波隆那書展拉加茲獎
商城承諾
15天鑑賞期
網路購物屬於郵購或訪問買賣的範圍,適用消保法七天鑑賞期,享有商品到貨次日起七天內無條件退貨解約之權益。
蝦皮商城提供優於市面上網路購物的鑑賞服務,首度推出「15天鑑賞期」,延長買家鑑賞時程的尊榮服務,降低您的時間壓力。

※提醒您,鑑賞期並非試用期,且不適用部分例外商品,詳情請參考消保法鑑賞期規範。
蝦皮安心退
蝦皮商城提供全新蝦皮安心退服務,統一由蝦皮作為買、賣雙方的中介者,協助審核退貨退款,買家可選擇物流取件、超商寄件退貨方式,且無須負擔退貨運費,退貨狀態可於蝦皮內即時掌握,讓您放心買、安心退。
正品保障
蝦皮商城賣家皆為簽署正品切結書之優質賣家,販售商品渠道皆通過確認。為保障買家權益,若於蝦皮商城上經蝦皮判定確認購買到假貨,蝦皮商城將以包含退款「假一賠二」的承諾,買家最高可獲得已支付的商品成交金額兩倍之款項(包含退款),增加買家信心,更替高品質賣家創造機會。
瞭解
15天鑑賞期15天鑑賞期
蝦皮安心退蝦皮安心退
正品保障正品保障
免運費
滿$49,免運費
運費:
$0 - $80
商品詳情
進口/非進口
非進口
出貨地
新北市新店區

◎獲2021波隆那書展拉加茲獎年度主題「Poetry詩類別」評審優選獎! ◎「台文繪本」新標竿!台文作家鄭順聰審訂,另附全書華語翻譯夾頁。 ◎金曲歌王廖士賢為本書聲音演出,搭配書中畫面製作的動畫(附QR code可觀看)。 ◎畫作入選2019波隆那兒童書展插畫展,特色印刷以完美呈現豐富色彩。 ◎文字使用日星鑄字行鉛字印成圖檔製作。 「袂記得經過偌濟秋冬/阮才會當來到遮/斟酌看著你的/耳佮喙/鼻仔佮目睭 你嘛恬恬看著阮/阮想欲予你看著我的心腹/閣有/坦白的靈魂」 甫以《小輓:阿尼默漫畫輯》拿到義大利波隆那書展拉加茲獎漫畫類首獎和金鼎獎,在台北舊香居藝空間展出了從《小輓》延伸轉化而出的驚人蠟筆畫作,阿尼默沒有就此滿足,也沒有停下畫筆和腳步。《小輓》出版整整一年後,他端出另一道驚人的視覺饗宴給讀者──台語詩繪本《情批》。 書名「情批」是「情書」的台語發音。在台中旱溪附近長大的阿尼默,曾自陳黃乙玲曾來夢中教他唱台語歌、若沒畫畫就會成為台語歌手,閩南語輪轉得不得了。在這本《情批》中,他以台語詩書寫了一封獻給「樹木」和「書本」的美麗情書,也是阿尼默靈魂的原鄉表白。 《情批》是一本極其美麗的詩繪本、也可以說是一本搭配詩文的作品集畫冊;書中最初的幾幅畫作曾於2018年個展「白馬屎」中展出(最早的一幅煙花樹創作於2017年),後來入選2019年義大利波隆那插畫展。從這些圖開始,阿尼默在心中慢慢醞釀編織出一個完整的敘事線。在完成《小輓》後,他繼續找資料、取材、琢磨。「白馬屎」的系列畫已經美得驚人,那些如同煙花、如同繾綣髮浪……既具象又抽象、姿態各異的樹木們讓許多觀者、甚至創作同行也讚嘆不已。而有了書概念後,阿尼默新添的畫面更是嚇人的美。開端的三幅山海圖實為一長卷連作,後半段的林地、伐木池、運材的火車軌道、紙廠、老式印刷機……在乘載敘事和說明性的同時,畫面的藝術之美完全沒有任何減損。 最後,佐以文字,成了一本描繪「從樹到書」的溫柔情書── 「世間的關係裡,能拿捏好尊重與佔有慾的,只有樹與讀者的距離。」阿尼默如是說。 為了概念的完整,《情批》書中的文字並非使用電腦字型,而是向日星鑄字行購買鉛字印出,阿尼默後續再逐字轉成圖檔調整拼排而成。「我想讓每個字盡量都從不同的印刷上取得,因此不重複的字是使用日星印的,重複的字我則自己再印過,我印的沒有日星那麼好,上墨量與印刷壓力很難控制,但沒有關係,我們不是機器。」 在向「紙本書」和「鉛字印刷」致敬和表白的同時,阿尼默選擇用心底最原鄉的台語文來創作詩文,這些或許都「退時行」(退時興),但透過文學和藝術,留下它們的歷史與身影。本書也邀請了台語文作家鄭順聰先生擔任全書的台語文審訂。 然而阿尼默不只停留在完成本書,他以書中的山海長卷和封面圖為素材做成動畫短片,並邀得他心儀的金曲獎最佳台語專輯得主廖士賢聲音演出,因此不管讀者是否熟悉台語文,可以聽到廖士賢以極其道地的腔調氣口朗讀全書的台語詩,來搭配閱讀。書中也附上全文的華語翻譯夾頁供讀者參考。 阿尼默透過完成這本名為「情書」的「書」,向台語文、樹木、書冊,以及整個伐木造紙印刷製版的過程真心表白。 「表白從來不是本能,如果有人對你表白,無論喜不喜歡,請要善待,因為那是一條經歷千山萬水,才能來到你面前的路。」 ──阿尼默 而此書讓阿尼默於2021年再度得到波隆那書展拉加茲獎,《情批》自28國/地域的210件作品中脫穎而出,得到年度主題「Poetry」的評審優選獎。連續兩年得到大獎,連波隆那主席都直呼太難得! 拉加茲獎評審評語如下:「這首由台灣插畫家暨作家阿尼默創作的詩,既溫柔又充滿張力,且帶著些許神祕氣息,搭配了極其優美的畫作。在文字開始之前,本作先以數張驚人的連續跨頁地景開場,有山、樹、海和屋舍。接下來,每一頁的詩都搭著一幅引人入勝的絕美插畫──畫面不僅僅是文字的映照,更能夠激發讀者進一步思考和探索。本書畫作之美讓人為之屏息。而整首詩文帶著日式俳句/短歌的謎樣氣質,沒有明確的敘事線。當書末揭露令人驚訝的結局,讀者的期待也將受到挑戰。特別值得一提的是,這首詩的原文是以台語寫就,也是台灣大多數人的母語,但是並未被當地列為官方語言。」

聊聊
加到購物車
立即購買